inFamous: First Light - Video İnceleme

Video çözünürlüğü: HD SD Alternatif oynatıcı ile görüntüle YouTube Kanalımıza Abone Olun
30.08.2014 16:42 48305 Alkan Adakaner

Neon gücüyle ortalığı aydınlatan Abigail "Fetch" Walker'ın öyküsünü ele alan inFamous: First Light bir Conduit'in dram ve kahramanlıkla dolu öyküsünü ele alıyor. Türkçe dil desteğiyle piyasaya çıkan bağımsız "indirilebilir içerik" inFamous: First Light için hazırladığımız video incelememiz karşınızda.
 
Oyun hakkında daha fazla bilgi için inFamous: Second Son'ın video inceleme'sini buradan izleyebilirsiniz: http://www.bolumsonucanavari.com/VideoIncelemeler-inFamous_Second_Son_Video_inceleme-8700.htm
 

Diğer Bölümler
inFamous: Second Son Video İnceleme 29 Mart
Forumdan Konular
DH'den Haberler
Oyunun Künyesi
inFamous: Second Son Platformlar: PS4 Geliştirici: SuckerPunch Dağıtıcısı: Sony Computer Entertainment Tür: TPS Çıkış Tarihi: 21 Mart 2014
Künyenin Tamamını Görüntüle Yorumlar 23 Forumda Görüntüle
AmyLee<3 7.9.2014 20:24:27

quote:

Orijinalden alıntı: oveo531 Yahu "infımıs" nedir ya, bi' inceleme yapmışsınız iyi hoş ama biraz dil geliştirin, ayrıca infamous second son incelemenizde, seriyi oynamadan eski şeyleri yeni gelmiş gibi anlatarak yapmışsınız. Bir BSC incelemesine yakışmıyor bunlar toplayın kendinizi !
"infamous" ın telaffuzu doğru yapılmış.

BSC Misafiri 7.9.2014 20:20:47

"infımıs" diye okunur. Asıl sen doğrusunu öğren cahil.. İki kelime İngilizce bilmesiniz, gelir burada editörlere sataşırsınız.

oveo531 7.9.2014 12:20:26

Yahu "infımıs" nedir ya, bi' inceleme yapmışsınız iyi hoş ama biraz dil geliştirin, ayrıca infamous second son incelemenizde, seriyi oynamadan eski şeyleri yeni gelmiş gibi anlatarak yapmışsınız. Bir BSC incelemesine yakışmıyor bunlar toplayın kendinizi !

PesMaster_27 31.8.2014 20:12:27

İnceleme çok güzel ancak Alkan Bey'in Türkçe'si çok rahatsız edici. Yapıcı bir yorum olsun diye yazıyorum amacım kırmak değil. Önündeki kağıttan okuyor tamam ama vurgular, anlatım gücü, diksiyon çok kötü malesef... Verdiğiniz emek için teşekkürler...

İdrak İstimlak 31.8.2014 02:40:50

quote:

Orijinalden alıntı: KAKÁ

Valla ben parçalarım bunu da
Ana oyun super ama ben ek paketi begenmedim. Tek guzel yani oyun bittikten sonra yaptigin arena dovusleri var. Sadece Fetch ile degil, istersen Delsin ile de oynayabiliyorsun. Bu kisim online coop olsaydi super olurdu ama o da yok. Sadece aldigin puanlari karsilastirabiliyorsun.

KAKÁ 31.8.2014 02:35:44

quote:

Orijinalden alıntı: d3vstator Dublaj çok kalite olmuş ama oyunu maalesef kurtarmıyor...
Valla ben parçalarım bunu da

İdrak İstimlak 31.8.2014 02:27:30

Dublaj çok kalite olmuş ama oyunu maalesef kurtarmıyor...

KAKÁ 31.8.2014 02:24:20

Dublaj bayağı sağlam gibi.

TLOU 31.8.2014 02:11:55

quote:

Orijinalden alıntı: BSC Misafiri brawod;

Aslında "infımıs" diye okunur. "famous" ("feymıs" diye okunur) sözcüğünün başına "in" eki gelince okunuşu tamamen değişiyor. Yani Alkan bey "infımıs" diye okurken aslında çok doğru okuyor. Okunuşunun aslında "infımıs" olduğunu çok az kişi bilir. Alkan bey'in İngilizcesi gayet iyi olmalı...
Bildiğim kadarıyla Alkan abimizin Amerika'da bulunmuşluğu var Şahsen ben kendisinin incelemelerini ve videolarını çok beğeniyorum...Konuşmasında ki o pelteklik bence gayet samimi ve komik oluyor...İngilizcesine takılan arkadaşlar çok oluyor ama bilmiyorlar ki aslında kendi bildikleri yanlış

BSC Misafiri 30.8.2014 21:34:17

brawod; Aslında "infımıs" diye okunur. "famous" ("feymıs" diye okunur) sözcüğünün başına "in" eki gelince okunuşu tamamen değişiyor. Yani Alkan bey "infımıs" diye okurken aslında çok doğru okuyor. Okunuşunun aslında "infımıs" olduğunu çok az kişi bilir. Alkan bey'in İngilizcesi gayet iyi olmalı...

Yorum Yaz Forum Arayüzünde Yanıtla

Aşağıdaki formu kullanarak yorum yapabilirsiniz..

Üyelik Durumu Üyeyim Üye Değilim E-posta