9
quote:Orijinalden alıntı: zagzirus oyunu oynayacak kadar degerlı bulmadıgım ıcın oynamadım,oynancak daha ıyı oyunlarım var suan bos bı zamanımda turkce calısması yapıldıktan sonra denemeyı dusunuyorum, oynamasamda vıdeo ıncelemelerıne bakarak bır degerlendırme yaptıgımı zaten ızah ettım,oyunu oynayanlarıda dınledım,patlama sahnelerının komılıgınden bahsetmıs bı arkadas,mafıa 2 oynanabılırlıkve gercekcılık acısından grafık kalıtesı bakımdan daha ıyıdı,tabıkı bu bır sandbox oyunu degıl yanı tam anlamıyla.... karakterlerın yuz mımıklerıne bakıp doğruyu bulma olayıda cok sacma gelıyor bana=) her adam ıcın gecerlı bırsey degıl bu, eger bu oyunu sevdıysen sana ps3tki heavy rain i öneriyorum,özellikle burdaki komik kovalamaca sahneleri görünce H.R gözümde dahada büyüdü
quote:Orijinalden alıntı: zagzirus quote:Orijinalden alıntı: mr.nako ps3 ü alma nedenim = heavy rain + la noir. La noire için aldıysan bosuna almıssın pc yede çıktı çünkü ve kısa süre sonra türkçe yamasıda yayınlanacak,şuan yapım aşamasında.Ben oyunu çok övülmesine rağmen oynamadım malum bu oyunlar ingilizce yada okuduğunu anlama gerektiriyor diyelim, grafik olarak mafia ile kıyaslanmış malum eski mekanlar,ama mafia grafikte aşmış pozisyonda,sırf yüz mimikleri iyi diye oynayan arkadaşlarada anlam veremedim ,ilerlerken zaten yüz mimik felan göremiyorsunuz,diyaloglardada ha demo animasyon izlemişim ha diyalog fark yok,sonuç olarak iyi şeyler yapılmak istensede bence oyun vasat bir çalışma,macera oyunuyla sandboxı bırlestırmek ısteyen rockstar bu kez çuvalladı bence...
quote:Orijinalden alıntı: mr.nako ps3 ü alma nedenim = heavy rain + la noir.
quote:Orijinalden alıntı: kontratak quote:Orijinalden alıntı: Firenze Son sahne güzelmiş Bu arada telaffuzda büyük bir hata var.A harfi "ey" diye okunur, "ay" değil. quote:Orijinalden alıntı: Geralt the Witcher el ay noyer dedikçe gülmekten incelemeye yoğunlaşamadım. quote:Orijinalden alıntı: TheAnalyzer Elay noar nedir ya? Oyundan soğudum o iki kelimeyi duydukça. Bir de en sondaki "kendini tekrar eden" tabirini hiç sevmedim. Yapmayın böyle şeyler. Siz oyunlarla içli dışlı insanlarsınız, sürekli yeni cinayetlerle yeni insanlarla karşılaştığınız oyun nasıl kendini tekrar eder? quote:Orijinalden alıntı: C-TRanger Telaffuzun tek doğru kısmı 'El' 'El Ey Nuar' diye okunuyor. Oyun bugün veya yarın elimde. Çok beğenen de var hiç beğenmeyen de. Oynayıp göreceğiz bakalım. Bu arada oyunun ortalama puanları: PS3: 89.38% http://www.gamerankings.com/ps3/929170-la-noire/index.html Xbox360: 88.93% http://www.gamerankings.com/xbox360/988983-la-noire/index.html [link=http://translate.google.com/#fr|tr|L.A.%20Noire]http://translate.google.com/#fr|tr|L.A.%20Noire[/link] Dinleyin...
quote:Orijinalden alıntı: Firenze Son sahne güzelmiş Bu arada telaffuzda büyük bir hata var.A harfi "ey" diye okunur, "ay" değil.
quote:Orijinalden alıntı: Geralt the Witcher el ay noyer dedikçe gülmekten incelemeye yoğunlaşamadım.
quote:Orijinalden alıntı: TheAnalyzer Elay noar nedir ya? Oyundan soğudum o iki kelimeyi duydukça. Bir de en sondaki "kendini tekrar eden" tabirini hiç sevmedim. Yapmayın böyle şeyler. Siz oyunlarla içli dışlı insanlarsınız, sürekli yeni cinayetlerle yeni insanlarla karşılaştığınız oyun nasıl kendini tekrar eder?
quote:Orijinalden alıntı: C-TRanger Telaffuzun tek doğru kısmı 'El' 'El Ey Nuar' diye okunuyor. Oyun bugün veya yarın elimde. Çok beğenen de var hiç beğenmeyen de. Oynayıp göreceğiz bakalım. Bu arada oyunun ortalama puanları: PS3: 89.38% http://www.gamerankings.com/ps3/929170-la-noire/index.html Xbox360: 88.93% http://www.gamerankings.com/xbox360/988983-la-noire/index.html
quote:arkadaşım farklı farklı cinayetler diyorsun e hep cinayet olunca kendini tekrar etmiş olmuyomu ?
quote:Orijinalden alıntı: BSC Misafiri söyluyorum bu oyun pc yede çıkmalıydı :/ insanlar pcyle okadar kolay oynarlar ki :/
quote:Arkadaşım o dediğiniz grafik hataları Xbox versiyonunda var PS3 versiyonunu da oynayıp incelemenizi tavisye ederim.
Aşağıdaki formu kullanarak yorum yapabilirsiniz..