TDK'nın Türkçe karşılığını aradığı Teknoloji ve Oyun programı 2si1'in bu bölümünde bayram dönüşü depolanmış enerjiyi boşaltıyor, yorumluyor, düşünüyor, düşündürmeye çabalıyoruz.
quote:Orijinalden alıntı: kadirinanir Hocam kusura bakmayın şu kısaltmalar konusunda Mesut Bey'in yanlışı var.TDK'nin olacak.Türk Dil Kurumunun sitesinden bakabilirler..
quote:Orijinalden alıntı: Speed-Step Rica ederim ne demek her zaman öğrenecek bir şeyler var :) Hepimiz için geçerli.
quote:Orijinalden alıntı: Speed-Step quote:Orijinalden alıntı: teknobah TDK'nın değil TDK'nin olacak Mesut Abi düzeltirsen iyi olur. Merhaba, Yanlışınız var Türk Dil Kurumu "Türk Dil Kurumu (TDK), TCK (Türk Ceza Kanunu), SSK (Sosyal Sigortalar Kurumu) ve PKK, ifadelerini bu kuralın dışında tutar ve K (ke) harfinin Ka olarak okunmasını doğru bulur. Sevgiler, Mesut Çevik
quote:Orijinalden alıntı: teknobah TDK'nın değil TDK'nin olacak Mesut Abi düzeltirsen iyi olur.
quote:Orijinalden alıntı: FoxiDogi "Eğlengeçli Sohbetgeç" Başka bir şey bulamadınız mı?
quote:Orijinalden alıntı: WINXPERROR Kapakta The Witcher 3 var ama programda yok
Aşağıdaki formu kullanarak yorum yapabilirsiniz..